Chào mừng các bạn đến với hệ thống truyện sex TuoiNungCom. Truyện sex hay, đọc truyện sex mới mỗi ngày! 

Truyện sex hay với đầy đủ các thể loại: phá trinh, loạn luân, ngoại tình, bạo dâm, hiếp dâm, dâm hiệp, học sinh, giáo viên, sinh viên ...

Đọc giả có nhu cầu gửi truyện sex đăng lên web, đóng góp ý kiến xây dựng web, xin gửi mail về địa chỉ Email: [email protected]

Tìm kiếm truyện tại đây:
Trang chủ >> Truyện 18+ >> Quan Tri huyện (Full)

Quan Tri huyện (Full)

Phần 87: Mỹ nhân trên lưng ngựa

Con gấu thở mạnh ra mũi, cái móng đầm đìa máu của nó huơ trên không làm động tác đe dọa. Bước chân nó nện trầm rầm trên mặt đất, lao tới như chiến xa.
“Con khốn! Mày lại đây!” Lãnh Nghệ mặt trợn tròn, răng cũng nhe ra gầm gừ:

Tích tắc cả hai sắp va chạm, con gấu khựng người, gầm một tiếng rung chuyển trời đất.

Lãnh Nghệ bị tiếng gầm của nó làm đầu óc ù cả đi, lảo đảo lùi lại, tiếp đó y thấy trên đầu con gấu có một thanh phi đao cắm sâu quá nửa. Cùng lúc này lại vút một tiếng nữa, thêm một thanh phi đao phóng tới, Lãnh Nghệ quay đầu nhìn, cách đó mấy bước, Thành Lạc Tiệp hai chân kẹp bụng ngựa vờn quanh con gấu, mũ da che kín hai tai nàng đã bị gió thổi tuột ra, để lộ khuôn mặt phấn hồng xinh đẹp, mi cong mềm mại, hai hàng lông mày đen nhánh, chiếc mũi dọc dừa nằm ngay dưới cặp mắt long lanh, miệng hồng chúm chím. Trái ngược với hoa dung nguyệt mạo đó, mỗi tay cầm thêm một thanh phi đao, ném ra vun vút.

Con gấu bị thương rồi, nhưng vết thương đó còn chưa đủ, da thịt nó rất dày, vết thương chỉ làm nó thêm điên cuồng, quay sang phía kẻ tấn công mình.





Thành Lạc Tiệp hét lanh lảnh, nàng tung mình bay khỏi mình ngựa, tay liên tục ném ra mấy phi đao. Chỉ nghe tiếng gió rít, chẳng biết nàng rút phi đao từ đâu ra, ra tay là trúng, đầu con gấu biến thành nhím, hai mắt cũng trúng đòn.

Tiếng gầm liên tục vang lên, tuyết trên cây rơi lả tả, con gấu điên cuồng gầm gừ húc lung tung một hồi, cuối cùng xô phải một cái cây, làm cái cây to như miệng bát đổ gục cùng nó, máu nhuộm đỏ cả vùng.

Lãnh Nghệ đứng đó há hốc mồm như thằng ngốc, lão già Doãn Thứu có nói tỷ muội Thành gia còn lợi hai như ông ta, đâu ngờ người ta lợi hại tới mức này, đầu từ từ quay sang phía nàng: “Cô, cô nương, thật lợi hại.”

Ai ngờ Thành Lạc Tiệp đứng đó không nhúc nhích, không đáp lời y, mặt cắt không da máu. Lãnh Nghệ vội chạy tới, không phải vừa rồi mấy lần này đòn của con gấu trúng đòn rồi chứ: “Thành Lạc Tiệp cô nương, có làm sao không?”

Thành Lạc Tiệp vừa rồi nhìn chiến đấu rất oai hùng, con gấu không có lấy một cơ hội nào, kỳ thực hung hiểm ra sao, có lẽ chỉ nàng mới rõ, đưa tay lau mồ hôi: “Lợi hại, nó, nó mà không húc vào cái cây thì tôi nguy mất… Phi đao hết mất rồi.”

“Không sao là tốt rồi, không sao là tốt rồi.” Lãnh Nghệ thở phào, không hiểu lúc nãy mình làm sao to gan thế, giờ nhìn con gấu ngã rồi mà chân lại mềm nhũn:

May, phải nói là may.

Hai nữ bộ khoái ở xa bấy giờ mới phóng ngựa tới, họ không chứng kiến cảnh nguy hiểm vừa rồi, người hò reo, người chạy tới xem con gấu.

Thành Lạc Tiệp mất một lúc mới hoàn hồn, đi tới rút phi đao khỏi đầu con gấu, lau sạch máu rồi nói với hai nữ thuộc cấp: “Các ngươi đặt con gấu lên ngựa cho ta.”

Làm sao đặt lên được chứ? Lãnh Nghệ không hiểu.

Thế rồi chỉ thấy Lâm Linh đi cầm lấy hai móng trước của con gấu, xuống tấn hét một cái cõng lên. Hoàng Mai cao lớn ở phía sau đỡ, nâng con gấu đặt lên lưng ngựa. Thế là con gấu to như con trâu đặt lên, đè oằn lưng ngựa, khiến con ngựa lảo đảo mấy cái mới đứng vững.

Giờ Lãnh Nghệ đã hiểu, mấy cô gái hộ vệ mình lợi hại cỡ nào.

Quá sức tưởng tượng mà.

Ngựa của Lãnh Nghệ bị con gấu tát chết, Lâm Linh nhường ngựa cho y, trên ngựa của Hoàng Mai còn có con hoẵng bị y bắn vào mông, đương nhiên bị các nàng dứt điểm, mũi tên của y chưa đủ lấy mạng nó.

Con mồi vậy là đủ rồi, không cần săn nữa, huống hồ nơi này cũng nguy hiểm hơn dự kiến của họ, không dám nấn ná, hộ tống Lãnh Nghệ tới dịch trạm.

Vùng này có câu muốn tới Ba Châu phải qua dịch trạm Âm Sơn, nơi này bảo là thôn cũng không phải, gọi là trấn cũng sai, nhưng nó lại có hiệu buôn, tiệm cầm đồ, trà lâu, tửu quán, cái gì cũng có, chỉ không có nhà dân bình thường, toàn bộ là người buôn bán.

Nơi này là cửa ngõ qua lại giữa Ba Châu và vùng cao nguyên tây nam, mỗi ngày lượng người qua lại không biết bao nhiêu mà kể, vì sự tiện lợi đó, nơi này từ thiết lập một dịch trạm.

Chỉ là nơi này thực sự không hề thích hợp cho con người sinh sống, xung quanh toàn là núi đá, nguồn nước xa, chẳng thể nào trồng trọt được. Thế nên trải qua nhiều năm vẫn không thể tạo thành cộng đồng cư dân, chỉ có người làm ăn buôn bán tới đây kinh doanh, là sự tồn tại khá đặc biệt.

Nếu bảo Lãnh Nghệ miêu tả, y sẽ liên tưởng tới trấn nhỏ tạm bợ ở vùng viễn tây Mỹ trong thời đại sốt vàng.

Lúc này một ông già vừa thấp vừa béo, mặc quan bào dẫn theo Vũ bộ đầu, Đổng sư gia cùng với mấy hỏa kế của dịch trạm ra cổng xếp hàng nghênh đón từ lâu. Xa xa thấy Lãnh Nghệ, bước lên một bước, cung kinh thi lễ: “Ti chức bái kiến tri huyện đại nhân.”

Nghe xưng hồ này Lãnh Nghệ đoán được chín phần, đây hẳn là dịch thừa của dịch trạm rồi, chỉ gật đầu hơi hợt, xuống ngựa, lệnh: “Các ngươi chuẩn bị, lát nửa nướng thịt.”

Nói xong không cần biết tới người khác, đi vào dịch trạm.

Giả làm quan viên một tời gian, nhờ chịu khó quan sát, có cảm ngộ nhất định, Lãnh Nghệ có thể cúi mình xuống vì một bách tính, được tiếng thơm thân dân, có khi thành giai toại đẹp nhưng là quan viên mà khách khí với thuộc hạ của mình thì ngu ngốc, càng có uy, càng dễ quản.

Vũ bộ đầu đi theo, nhanh chóng vượt lên trước nghiêng người đi ngang chứ không dám xoay lưng về phía Lãnh Nghệ, tay đưa ra: “Đại lão gia, nơi ở an bài thỏa đáng, gian đầu thượng phòng ạ.”

Dịch trạm này kết cấu tứ hợp viện, bên ngoài có tường cao vây quanh toàn bộ dịch trạm, bốn phía là tầng trệt, cái gọi là thượng phòng chẳng qua là chính phòng nằm sâu trong tứ hợp viện thôi. Bố cục phòng xá như nhau, không khác nhiều, khác duy nhất là chính phòng có hai gian, gian ngoài là phòng khách, gian trong là phòng ngủ.

Đồ đạc trong phòng cũng đầy đủ, nhưng đều cũ ký, mà nhà cửa cổ đại nói thực là nhìn ngoài thì đẹp, chứ ở không thoải mái, ánh sáng không tốt, giữa ban ngày đứng trong phòng còn chẳng nhìn rõ cột nhà khắc cái gì.

Chốn hoang dã có chỗ ăn ở thế này là tốt rồi.

Danh sách các phần

Trang: Phần 1 Phần 2 Phần 3 Phần 4 Phần 5 Phần 6 Phần 7 Phần 8 Phần 9 Phần 10 Phần 11 Phần 12 Phần 13 Phần 14 Phần 15 Phần 16 Phần 17 Phần 18 Phần 19 Phần 20 Phần 21 Phần 22 Phần 23 Phần 24 Phần 25 Phần 26 Phần 27 Phần 28 Phần 29 Phần 30 Phần 31 Phần 32 Phần 33 Phần 34 Phần 35 Phần 36 Phần 37 Phần 38 Phần 39 Phần 40 Phần 41 Phần 42 Phần 43 Phần 44 Phần 45 Phần 46 Phần 47 Phần 48 Phần 49 Phần 50 Phần 51 Phần 52 Phần 53 Phần 54 Phần 55 Phần 56 Phần 57 Phần 58 Phần 59 Phần 60 Phần 61 Phần 62 Phần 63 Phần 64 Phần 65 Phần 66 Phần 67 Phần 68 Phần 69 Phần 70 Phần 71 Phần 72 Phần 73 Phần 74 Phần 75 Phần 76 Phần 77 Phần 78 Phần 79 Phần 80 Phần 81 Phần 82 Phần 83 Phần 84 Phần 85 Phần 86 Phần 87 Phần 88 Phần 89 Phần 90 Phần 91 Phần 92 Phần 93 Phần 94 Phần 95 Phần 96 Phần 97 Phần 98 Phần 99 Phần 100 Phần 101 Phần 102 Phần 103 Phần 104 Phần 105 Phần 106 Phần 107 Phần 108 Phần 109 Phần 110 Phần 111 Phần 112 Phần 113 Phần 114 Phần 115 Phần 116 Phần 117 Phần 118 Phần 119 Phần 120 Phần 121 Phần 122 Phần 123 Phần 124 Phần 125 Phần 126 Phần 127 Phần 128 Phần 129 Phần 130 Phần 131 Phần 132 Phần 133 Phần 134 Phần 135 Phần 136 Phần 137 Phần 138 Phần 139 Phần 140 Phần 141 Phần 142 Phần 143 Phần 144 Phần 145 Phần 146 Phần 147 Phần 148 Phần 149 Phần 150 Phần 151 Phần 152 Phần 153 Phần 154 Phần 155 Phần 156 Phần 157 Phần 158 Phần 159 Phần 160 Phần 161 Phần 162 Phần 163 Phần 164 Phần 165 Phần 166 Phần 167 Phần 168 Phần 169 Phần 170 Phần 171 Phần 172 Phần 173 Phần 174 Phần 175 Phần 176 Phần 177 Phần 178 Phần 179 Phần 180 Phần 181 Phần 182 Phần 183 Phần 184 Phần 185 Phần 186 Phần 187 Phần 188 Phần 189 Phần 190 Phần 191 Phần 192 Phần 193 Phần 194 Phần 195 Phần 196 Phần 197 Phần 198 Phần 199 Phần 200 Phần 201 Phần 202 Phần 203 Phần 204 Phần 205 Phần 206 Phần 207 Phần 208 Phần 209 Phần 210 Phần 211 Phần 212 Phần 213 Phần 214 Phần 215 Phần 216 Phần 217 Phần 218 Phần 219 Phần 220 Phần 221 Phần 222 Phần 223 Phần 224 Phần 225 Phần 226 Phần 227 Phần 228 Phần 229 Phần 230 Phần 231 Phần 232 Phần 233 Phần 234 Phần 235 Phần 236 Phần 237 Phần 238 Phần 239 Phần 240 Phần 241 Phần 242 Phần 243 Phần 244 Phần 245 Phần 246 Phần 247 Phần 248 Phần 249 Phần 250 Phần 251 Phần 252 Phần 253 Phần 254 Phần 255 Phần 256 Phần 257 Phần 258 Phần 259 Phần 260 Phần 261 Phần 262 Phần 263 Phần 264 Phần 265 Phần 266 Phần 267 Phần 268 Phần 269 Phần 270 Phần 271 Phần 272 Phần 273 Phần 274 Phần 275 Phần 276 Phần 277 Phần 278 Phần 279 Phần 280 Phần 281 Phần 282 Phần 283 Phần 284 Phần 285 Phần 286 Phần 287 Phần 288 Phần 289 Phần 290 Phần 291 Phần 292 Phần 293 Phần 294 Phần 295 Phần 296 Phần 297 Phần 298 Phần 299 Phần 300 Phần 301 Phần 302 Phần 303 Phần 304 Phần 305 Phần 306 Phần 307 Phần 308 Phần 309 Phần 310 Phần 311 Phần 312 Phần 313 Phần 314 Phần 315 Phần 316 Phần 317 Phần 318 Phần 319 Phần 320 Phần 321 Phần 322 Phần 323 Phần 324 Phần 325 Phần 326 Phần 327 Phần 328 Phần 329 Phần 330 Phần 331 Phần 332 Phần 333 Phần 334 Phần 335 Phần 336 Phần 337 Phần 338 Phần 339 Phần 340 Phần 341 Phần 342 Phần 343 Phần 344 Phần 345 Phần 346 Phần 347 Phần 348 Phần 349 Phần 350 Phần 351 Phần 352 Phần 353 Phần 354 Phần 355 Phần 356 Phần 357 Phần 358 Phần 359 Phần 360 Phần 361 Phần 362 Phần 363 Phần 364 Phần 365 Phần 366 Phần 367 Phần 368 Phần 369 Phần 370 Phần 371 Phần 372 Phần 373 Phần 374 Phần 375 Phần 376 Phần 377 Phần 378 Phần 379 Phần 380 Phần 381 Phần 382 Phần 383 Phần 384 Phần 385 Phần 386 Phần 387 Phần 388 Phần 389 Phần 390 Phần 391 Phần 392 Phần 393 Phần 394 Phần 395 Phần 396 Phần 397 Phần 398 Phần 399 Phần 400 Phần 401 Phần 402 Phần 403 Phần 404 Phần 405 Phần 406 Phần 407 Phần 408 Phần 409 Phần 410 Phần 411 Phần 412 Phần 413 Phần 414 Phần 415 Phần 416 Phần 417 Phần 418 Phần 419 Phần 420 Phần 421 Phần 422 Phần 423 Phần 424 Phần 425 Phần 426 Phần 427 Phần 428 Phần 429 Phần 430 Phần 431 Phần 432 Phần 433 Phần 434 Phần 435 Phần 436 Phần 437 Phần 438 Phần 439 Phần 440 Phần 441 Phần 442 Phần 443 Phần 444 Phần 445 Phần 446 Phần 447 Phần 448 Phần 449 Phần 450 Phần 451 Phần 452 Phần 453 Phần 454 Phần 455 Phần 456 Phần 457 Phần 458 Phần 459 Phần 460 Phần 461 Phần 462 Phần 463 Phần 464 Phần 465 Phần 466 Phần 467 Phần 468 Phần 469 Phần 470 Phần 471 Phần 472 Phần 473 Phần 474 Phần 475 Phần 476 Phần 477 Phần 478 Phần 479 Phần 480 Phần 481 Phần 482 Phần 483 Phần 484 Phần 485 Phần 486 Phần 487 Phần 488 Phần 489 Phần 490 Phần 491 Phần 492 Phần 493 Phần 494 Phần 495 Phần 496 Phần 497 Phần 498 Phần 499 Phần 500 Phần 501 Phần 502 Phần 503 Phần 504 Phần 505 Phần 506 Phần 507 Phần 508 Phần 509 Phần 510 Phần 511 Phần 512 Phần 513 Phần 514 Phần 515 Phần 516 Phần 517 Phần 518 Phần 519 Phần 520 Phần 521 Phần 522 Phần 523 Phần 524 Phần 525 Phần 526 Phần 527 Phần 528 Phần 529 Phần 530 Phần 531 Phần 532 Phần 533 Phần 534 Phần 535 Phần 536 Phần 537 Phần 538 Phần 539 Phần 540 Phần 541 Phần 542 Phần 543 Phần 544 Phần 545 Phần 546 Phần 547 Phần 548 Phần 549 Phần 550 Phần 551 Phần 552 Phần 553 Phần 554 Phần 555 Phần 556 Phần 557 Phần 558 Phần 559 Phần 560 Phần 561 Phần 562 Phần 563 Phần 564 Phần 565 Phần 566 Phần 567 Phần 568 Phần 569 Phần 570 Phần 571 Phần 572 Phần 573 Phần 574 Phần 575 Phần 576 Phần 577 Phần 578 Phần 579 Phần 580 Phần 581 Phần 582 Phần 583 Phần 584 Phần 585 Phần 586 Phần 587 Phần 588 Phần 589 Phần 590 Phần 591 Phần 592 Phần 593 Phần 594 Phần 595 Phần 596 Phần 597 Phần 598 Phần 599 Phần 600 Phần 601 Phần 602 Phần 603 Phần 604

Thể loại truyện sex

Xem Nhiều

Thể loại truyện sex | Bố chồng nàng dâu | Bác sĩ – Y tá | Bố đụ con gái | Chị dâu em chồng | Cho người khác đụ vợ mình | Con gái thủ dâm | Dâm thư Trung Quốc | Đụ cave | Địt đồng nghiệp | Đụ công khai | Đụ cô giáo | Đụ máy bay | Đụ mẹ ruột | Đụ tập thể | Đụ vợ bạn | Trao đổi vợ chồng